• ベストアンサー

ハングル文字

韓国のハングル文字って、日本の何にあたるのでしょうか? 平仮名? カタカナ? 漢字?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • z98jx0
  • ベストアンサー率35% (72/204)
回答No.1

ハングル語はいくつかの「要素」を組み合わせて言語にしてます。 日本で言うならアルファベットを構成して意味を持たせるようなもんで、漢字に近いです 母音が10 子音が14 これがハングル語の基本です。 あ 아 い 어 う 우 こんな感じ、母音には○が含みます。 それと別に単語は 도쿄 これは「東京」で、固有名詞かと思われます。 文字はパーツが組み合わさってます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 音だけを表し、意味は表さない表音文字:平仮名、カタカナ、ハングル  表音文字で構成要素がある:ハングル  表音文字で構成要素を表さない:平仮名、カタカナ  意味を表す表意文字:漢字  ですから、表音文字と言う点ではかな(平仮名とカタカナ)に近いと思います。厳密にはどれにも当たらないでしょう  

関連するQ&A