• ベストアンサー

Don't be horrible! の訳が。。

先日、僕がガッカリした素振り、あることに対してのため息をすると、外国の友人から「Don't be horrible!」と言われました。 horribleの意味は分かっているのですが… 「恐ろしい」や「怖い」という状態でもなかったので、イマイチしっくりきていません。 どういったニュアンスでしょうか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • _backyarD
  • ベストアンサー率34% (199/580)
回答No.1

参考URLに英語ですが辞書サイトのURL貼りました。 1つ目の意味はおっしゃる通りですが、2つ目の意味に 「Very unpleasant; disagreeable.」 というのがあります。うれしくない様子、納得、承知しきれない様子、といった意味でしょうか。がっかりするなよ、そう落ち込むなよ、みたいな感じですね。

参考URL:
http://www.thefreedictionary.com/horrible
Laco
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A