- ベストアンサー
日本語に直して下さい!
日本語に直して下さい! If you are not very good at grammar, don't worry, because in dialects the rules are often stretched. A shopkeeper who has sold out of something might tell you, "I haven't got none no more." Young children, while learning first language, make guesses at grammar rules and sa things their like, "Where Daddy go?" "I no want apple." So it seems that mistakes are not such a big matter after all.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
方言では(文法)規則は守れていないことが多いので、(標準語の)文法が得意でなくても、心配することはない、 売り切れと言う商売人は "I haven't got none no more."と言ったり、まだ言葉が出来上がっていない小さな子供は "Where Daddy go?" とか"I no want apple."と言ったりする。 だから、間違いは結局そう大きなことではないように見える。