- 締切済み
The soldiers seized by ~
「英語リーディングの秘密」という本から The soldiers seized by force the building occupied by the guerrillas. (兵士たちはゲリラに占拠された建物を力ずくで奪い返した) The soldiers seized by force attacked their guerrilla captors. (むりやり捕らえられた兵士たちは、自分たちを捕まえたゲリラに攻撃をしかけた) 本ではseizedが過去分詞形(準動詞)と過去形(述語動詞)どちらなのかを 意味から特定しています しかし意味から特定するのは納得できませんでした 質問は2つ 1) The soldiers seized by force の後にthe buildingまたはattackedが出てきた時に どんな文なのか分からないものでしょうか?どこまで読んだら分かるのですか? 2) 2つの文は読む時にイントネーションを変えますか? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 16530
- ベストアンサー率47% (260/542)
回答No.3
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.2
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1