- 締切済み
英文を訳して下さい
I still believe Secure Boot is dead. Here's why. この英文の訳をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
私は、まだセキュアブートは死んだと思っている。その理由は Secure Boot については、下記のような意見もあります。 Secure Boot is a feature enabled by UEFI – which replaces the traditional PC BIOS – but Microsoft mandates specific implementations for x86 (Intel) and ARM PCs. Any computer with a Windows 8 logo sticker has Secure Boot enabled.Jun 14, 2012
- mpascal
- ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.1
一度は、google翻訳とかに通してみましょう。 https://translate.google.co.jp/?hl=ja#en/ja/I%20still%20believe%20Secure%20Boot%20is%20dead.%20Here's%20why.
質問者
お礼
意味不明な訳にしかなりません。 回答ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました(^_^)