• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を日本語訳して下さい。)

Lukin's Battalion Attack and Japanese Translation

このQ&Aのポイント
  • Lukin ordered an attack from the south-west corner of the wood on a battalion front, with the 2nd Battalion forward, the 3rd Battalion in support and the 4th Battalion in reserve.
  • The three battalions moved forward from Montauban before first light, under command of Lieutenant–Colonel W. E. C. Tanner of the 2nd Battalion.
  • On the approach, Tanner received instructions to detach two companies to the 26th Brigade in Longueval and sent B and C companies of the 4th Battalion.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ルーキンは、大隊の前線にある森の南西の隅から攻撃するよう命令し、第2大隊は前進、第3大隊は支援、第4大隊は予備とした。3個の大隊はモントーバンから最初の明かりの手前まで前進して移動し、第二大隊のW.E.C.タンナー中佐の指揮を受けた。 その途中で、タンナーは2個中隊をロンジバルの第26師団に派遣する指示を受領し、第4旅団のB、C中隊を派遣した。 第2大隊は第5キャメロン隊が占拠する塹壕に到着した。森に並行しているので、午前6時の攻撃のためこの塹壕線を突撃口として用いた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A