• 締切済み

オバマ大統領の英語が難しいです。

先日、オバマさんが広島を訪れてお話をされていました。 が・・・ 一字一句聞き取れませんでした 主語+be動詞+という英文法を用いていたかすらわからないくらい 聞き取れませんでした。 そこで質問なのですが、日本人でも 政治家が話す言葉は難しいものが多くて聞き取れない場合があるため これと同じ感覚でオバマさんの英語も難しいのかな? と思いましたが、実際問題どうなのでしょうか? 聞き取りにくい声というより、発音の重低音がはっきりしているというか 音程が大きくなったり小さくなったり いきなり声のトーンが下がったりしてる気がするのです。 日本語字幕を読みながら聞いても、何の単語を使っているのかが まったくわかりません。 どうなってるのでしょうか? 広島に来られたときからずーっと悩みになっています。 トランプ氏の英語は全体の1割くらい「あー 今のはこの単語だな」程度 クリントン氏の英語は全体の2割くらい「ふむふむ」という程度 オバマ氏の英語は全体というか100%わかりません。 どこかでbecauseという単語を言ってたかもしれない・・くらいです。 アメリカ人はいろんなアクセントを使う 人によって全然発音が違うのもわかります。 でも話してることがまったくわからないというのがどうなっているのか 真剣に悩んでいて これが原因で挫折しようかと思ってしまっています。 政治家の業界用語を連発してるだけならわからないのは当たり前ですよね。 オバマ大統領のスピーチは アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアの 10歳以下の人は聞き取れているのかな?という疑問もあります。 カナダ人の英語も聞き取れないんですが・・・。 難しい発音していますか? 私の英語レベルは、まだ ヒラリーさんのお話が全体の2割聞き取れるか という程度です。 聞き取れるという断言はできないレベルです。 オバマ大統領の話し方に方言は含まれていますか? ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくおねがいします。

みんなの回答

回答No.4

私の印象では、特別聞き取りがたい発音ではありませんでした。 方言については、詳しくありませんので、分かりません。ただ、世界に向けて発信する場であえて方言を使うことは考えにくいです(その反対に、ヒバクシャという言葉は2回使っています)。 さて、聞き取れるようには発音できるようになることと、発音の教則本で読んだことがあります。日本語は2拍子が基本であるのに対して、英語は3拍子が基本なのですが、そこを区別して発音できるようになり始めたときに、圧倒的に聴き取りやすくなりました。拍を意識した発音練習を取り入れてみると、聴解力が上がるかもしれません。

回答No.3

英語を聞き取るというのはそう易しいものではありません。 日本人は英語ができない、と言われ、その原因についてとやかく言われますが、 それは仕方のないことなのです。 最近、日本語についての forum(基本、英語でやり取り)でそう実感しました。 彼らにとっては日本語を勉強していても、なかなか自然な日本語にはなりません。 しかも、多くの人がローマ字でしか日本語を書けないのです。 そこで kimono「着物」と komono「小物」がいっしょのもののように感じてしまう。 ki か ko が thing を表すかのように感じてしまう。 「物」という漢字が共通しているなど、思いも及ばないのです。 ちょっと脱線しましたが、彼らにとって、日本語の漢字が相当難しいように、 日本人にとっては英語が難しいことがいくつもあり、 その一つが聞き取ることだと思います。

esidishi
質問者

お礼

ようは勉強すればそのうち聞き取れる時が来る ということですね。 まだまだ私の英語は未熟だと自覚していますが それ以前の問題だなと今はっきりわかりました。 オバマさんのスピーチがまったくわからないということで モチベーションが急降下していたのですが 勉強と努力を重ねれば必ず聞き取れる時が来る と思えて、わくわくしてきました。 ご返事ありがとうございました。

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

私にとってオバマ大統領のスピーチはわかりやすい部類です。もっとも、該当で支持者と話しているようなカジュアルでジョークを交えたような話はわからないことがかなりありますが。なまりとかちゃんとわかるほどの実力はありませんが、私にとってはオバマさんはアメリカ人としてノーマルな発音で、またスピーチの時には比較的ゆっくり、はっきり発音する方と言う印象です。 聞き取りには、結構得手不得手があるみたいですよ。私は、若い女性のとても高い声で話す英語と、逆に大柄な男性の腹の底から絞り出すみたいな発音が苦手です。だんだんと聞き取りを覚えていくにあたって、ネイティブスピーカーの中でもどうしても苦手な人がいて、一人ひとり集中的に聞き取る努力をしました。 聞き取れないと思ったら、字幕とか見れるときには見たほうが良いですよ。同じ単語でも人によって聞こえ方が違うので、「あ~、この人はこの単語、こんな風に聞こえるんだ」と言うのを増やしていくとだんだんと克服できると思います。これを無限にやる必要は無く、どっかで何パターン化で終息します。 トランプ氏とかクリントン氏とかもそんなに発音的に聞き取りにくいほうではないと思いますが、この二人、特にトランプ氏は結構皮肉っぽい難しいことを短く言ったりするので、聞き取れても意味がわからないことがあります。 カナダ人の英語はかなりアメリカ英語に近いです。 アクセント的には、イギリス、オーストラリア、ニュージーランドが比較的近いと思います。ひょっとしたら、イギリス英語のアクセントになれていませんか?

回答No.1

 オバマ大統領が、少なくとも一般人に聞かせるためにしているスピーチは平易でわかりやすいという定評があります。学校的な英作文ではなく、自分の意見を理解させるための英語の話し方を学びたいならオバマ英語に学べという人もいるくらいです。  主なスピーチは検索すれば大体その全文がどこかにありますので、YouTubeで動画を探して目と耳で同時に英語を追ってみてはいかがでしょうか。  これはとても効果的な学習法ということで最近は「英語の字幕が入ったアメリカ映画」のDVDなんかも出ていますが、俗語も多い映画よりも大統領スピーチの方がいい勉強になると思いますよ。

esidishi
質問者

お礼

オバマ英語ですか、初耳です。 映画は昔から字幕で見る癖がついてるので 大丈夫です。 オバマ英語というのは ネイティブでもなければスラングでもないオバマ英語ですか? 少しオバマ英語を調べてみます。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A