• ベストアンサー

英語にしてくださいm(__)m

180 cm is average!?180cmが平均!? Great! 凄いね ↑おかしくないでしょうか? それと、 『私はいつも常に人と話すときは相手を見上げているので 一度でいいから背が高くなって、人の頭のつむじを上から見てみたいです:)←夢w』 ププっと笑ってしまうような でも少し可愛らしく英語に翻訳してくださいm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

#1です。 こちらの方がユーモア度が高いかも知れません。 Whenever I talk to people I always have to look up to them because of my height. So for once, I wish to be tall enough such that I can look at their hair whirls. It might be more pleasant than staring into their nostrils all the time! :) w 『身長のせいで私は人と話すときはいつも相手を見上げているので、一度でいいから背が高くなって彼らの頭のつむじをじっと見てみたいです。彼らの鼻の穴ばかり覗き込んでいるよりはよいかも! :) w』

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございましたm(__)m♪

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

> ↑おかしくないでしょうか? おかしくないですよ。 180 cm is average!? 180cmが平均!? Wow! うわぁ! でもよいですね。 Whenever I talk to people I always have to look up to them because of my height. So for once, I wish to be tall enough such that I can stare right into their hair whirls :) w 『身長のせいで私は人と話すときはいつも相手を見上げているので、一度でいいから背が高くなって彼らの頭のつむじをじっと覗きこんでみたいです :) w』

関連するQ&A