• ベストアンサー

日本語訳をお願いいたします。

Later in the month, the U-boats achieved success, when U-21 sank the cruiser HMS Pathfinder. In September, SM U-9 sank three armored cruisers (Aboukir, Hogue, and Cressy) in a single action. Other successes followed. In October U-9 sank the cruiser Hawke, and on the last day of the year SM U-24 sank the pre-dreadnought battleship Formidable. By the end of the initial campaign, the U-boats had sunk nine warships while losing five of their own number.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 本戦の初期会戦のある区切りまでに、Uボートが挙げた成果を述べています。 >Later in the month, the U-boats achieved success, when U-21 sank the cruiser HMS Pathfinder. In September, SM U-9 sank three armored cruisers (Aboukir, Hogue, and Cressy) in a single action. Other successes followed. In October U-9 sank the cruiser Hawke, and on the last day of the year SM U-24 sank the pre-dreadnought battleship Formidable. By the end of the initial campaign, the U-boats had sunk nine warships while losing five of their own number. ⇒ひと月ほど後に、U-21が巡洋艦HMSパスファインダー号を沈めて、Uボートは成功を達成した。9月に、SM U-9が3隻の装甲巡洋艦(アブキル号、ホーグ号、クレシー号)をだだ1回の攻撃で沈めた。他の成功も続いた。10月には、U-9が巡洋艦ホーク号を沈め、その年の最後の日にSM U-24が前ドレッドノート型戦艦フォーミダブル号を沈めた。初期会戦の終わりまでに、Uボートは9隻の軍艦を沈めた。ただし、その間に彼ら自身の一揃のうちの5隻を失った。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A