• ベストアンサー

英文が合っているか添削お願いします。至急!

アメリカでアンケートをとる予定です。 いくつか質問するのですが How many times have you voted in an election? How many times were there election you could vote? という質問は不自然ではないでしょうか? 何回選挙で投票したことがありますか? 投票することができた選挙は何回ありましたか? 知りたいのは今まで何回投票する機会が有りそのうち何回実際に選挙へ行き投票したかということです。 投票できたのに行かなかった選挙は何回ありますか?と聞く場合の英文も教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.4

1. " How many times have you voted in an election?" まず、an electionは少なくとも複数であるべきですね。後は少しニュアンス的な問題で、国によっても言い回しが違うかも知れないので例文から取ってくるしか無いのですが、投票にはvote とballotがあります。voteは例えば仲間内でも学校でも何かの賛否を問う時などでも幅広く使うのに対してballotは選挙などの投票。voteでも良いのですがballotの方がしっくり来ます。 voted, balloted よりは、go for a ballot, go for a vote。これだと不在者投票は外してしまいそうなので、attendの方が幅広い。 以上をふまえて例として、 "How many times have you attended the ballots at elections which you were eligible? " 2. " How many times were there election you could vote?" 前の質問に続けて言うのであれば、 " How many times you didn't (couldn't)? " で良いと思います。

towerd
質問者

お礼

お礼が遅くなりました。同じような意味でも使い分けの仕方を分かりやすく教えていただきありがとうございました。参考にアンケートの文面を作り直すことができました。13日アメリカ出発だったのですが間に合いました。本当にありがとうございました。

towerd
質問者

補足

" How many times you didn't (couldn't)? " は" How many times didn't you? " ではないんでしょうか?

その他の回答 (4)

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.5

#4です。 > " How many times you didn't (couldn't)? " > は" How many times didn't you? " ではないんでしょうか? 鋭いご質問ですね。文法的に正しくはおっしゃる通りかと思います。ただ、how many timesの後で耳慣れなかったことと、didn't youだと少し反語表現と混同しそうな気がしてあえてそうしませんでした。一方で、How many times? とか、口語的な疑問表現はあるので、そこに補足的にyou didn't をつけても成り立つだろうと言うことと、例文的にも検索で引っかかってきたのでこの用にしました。

towerd
質問者

お礼

なるほど。そうなんですね。頭が硬いので…勉強になります。ありがとうございました。

回答No.3

英語というよりも質問自体が曖昧で、回答する側が答えにくい文章。選挙といってもいろいろある。時期的に大統領選挙のことを聞きたいのであれば特定すべき。自治体や州などの選挙を含めたり、政治関連以外の選挙もふくめて聞くのであれば、答えてもらうのがかなり難しいと考えた方がよい。過去何度投票する機会があったかと聞かれて、さっと答えられる人は多くない。答える側が答えやすい形に変えた方がよい。

towerd
質問者

お礼

ご指摘の通り答えにくい内容でしたね。聞き方を変えました。ありがとうございます。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

> という質問は不自然ではないでしょうか? → 質問の意図を的確に反映していないという点で不適切です。 In all the elections in which you had the right to vote, how many times did you actually vote? 「投票権を持っていた選挙の内、あなたが実際に投票したのは何度ですか?」 How many elections were held in the past where you had the right to vote? 「これまで、あなたが投票する権利を持った選挙は何度行われましたか?」 In all the elections in which you had the right to vote, how many times have you decided not to vote? 「投票権を持っていた選挙の内、あなたが投票するのを見送ったのは何度ですか?」

towerd
質問者

お礼

ありがとうございます。すぐに回答いただいたので英文を作り直すことができました。ありがとうございました。

  • bran111
  • ベストアンサー率49% (512/1037)
回答No.1

How many times have you voted in all the elections you can attend? How many times have you abstained from voting unwillingly?

towerd
質問者

お礼

すぐに回答いただいて助かりました。参考にして英文を作り直すことができました。ありがとうございました。