- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
七絶らしいのですが、以下の釈文では、平仄の合わないところがあります。( )の所は平声が期待される箇所ですが、「句」は平声が無くはないのですが、「祖」は仄で、このままでは「現田祖」が仄平仄で孤平になります。残念ながら肝心の押韻字が読めません。「餘」は平声魚韻です。 一千三百六(句)餘 日々揮毫装 ? ◎ 四海泰平皆 有 象 天恩遍現田(祖)◎
七絶らしいのですが、以下の釈文では、平仄の合わないところがあります。( )の所は平声が期待される箇所ですが、「句」は平声が無くはないのですが、「祖」は仄で、このままでは「現田祖」が仄平仄で孤平になります。残念ながら肝心の押韻字が読めません。「餘」は平声魚韻です。 一千三百六(句)餘 日々揮毫装 ? ◎ 四海泰平皆 有 象 天恩遍現田(祖)◎
お礼
ご親切な回答ありがとうございます。 とても助かり参考になりました。 ありがとうございました。