- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:銀行口座でないアカウントを日本語で何と言いますか?)
銀行口座でないアカウントとは?集金業者の適切な呼び方は?
このQ&Aのポイント
- 「銀行口座でないアカウント」とは、一般的には「口座」と呼ばれています。英語圏の病院で日本人患者に説明する場合も、「XX様の病院の口座」と言って理解してもらえるでしょう。
- 「collection agency」とは、一般的には「集金業者」や「取立て代行業者」と言われます。ただし、病院で使用する場合は、より優しい表現を使うことが望ましいです。具体的な代替表現については、病院側に相談してください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- chubbychubby
- ベストアンサー率59% (82/137)
回答No.4
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2
お礼
いいですね。 こういう やわらかい言い方がわからなくて質問させていただいたのですが ご回答頂いた内容全部 使わせていただきます。 a collection agency は 通常 私の住んでいるアメリカでは病院とは関係ない独立した債権回収専門の機関で 電話をどんどんかけてきて 支払いを迫る会社ですが 通常 病院の支払い滞納であれば 恐ろしいほど電話で支払いは迫られることはないです。クレジットカードなどの滞納は恐ろしいほど支払いを迫られます。友人が数人a collection agencyで働いているので。(笑) 支払いを受けたら 回収成功した人は額に応じて成功報酬をもらえるので 恐ろしいほど電話をかけるらしいです。 お礼が遅くなり申し訳ございませんでした。ご回答本当にありがとうございます!!