英語の質問です!!
英語の質問です!長文の訳はしなくていいです。
Japan exported eighty-three million packs of instant ramen in 2004.
The amount of instant ramen eaten in Japan.
Most of the billions of packs eaten in the world every year are made in the countries where they are eaten.
The instant noodles have been changed to fit in with the tastes and eating habits of the local people all over the world.
For example, most instant ramen is chickin-soup based in the US, while tomato-flavored and cheese-flavored ramen are popular in Brazil.
In Europe, The soup is a bit thicker, and both chicken and tomato flavors are popular, Spices are Very important in Asian countries, so instant ramen sold in China is flavored with Chinese spice, While that sold in Thailand tastes like traditional tom yum soup.
Flavor is not the only thing we should think about when selling instant ramen in other countries.
For religious reasons, Hindus do not eat beef, and Muslims do not eat pork.
Therefore, Vegetarian ramen is made in India, where Hinduism and Islam are the two major religions.
1The instant noodles have been changed to fit in with the tastes and eating habits of the local people all over the worldについて
(1)文中のhave been changed は現在完了の何用法か答えなさい。
(2)文中のtastesと同じ意味を示すものを1つ選びなさい。
a.This chocolate has a bitter taste. b.This food doesn‘t agree with my taste. c.Nancy has bad taste in clothes.
2Spices are Very important in Asian countries, so instant ramen sold in China is flavored with Chinese spice, While that sold in Thailand tastes like traditional tom yum soup.について
(1)whileの意味を書きなさい。(2)下線部のthatがさしている語句を抜き出しなさい。
3Flavor is not the only thing we should think about when selling instant ramen in other countries.について
(1)whenとsellingの間に省略されている語を抜き出しなさい。when( ) ( ) selling.
次の文を日本語に直しなさい。(1)I went to the bookstore, where I met my homeroom teacher.(2)I went to the bookstore,where I bought several books.
お礼
回答有難うございました。