• 締切済み

お疲れ様でした

お疲れ様でした マッサージを終わった後に言う、お疲れ様でしたは英語で何と言いますか?また他にどのような言葉を英語でかければいいでしょうか?

みんなの回答

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

アメリカだとこう言うのってあっさりしていて、わかりにくいんですよね。 "Okay, you are all set. "  - ”はいっ、おしまい。”見たいな。 最初のうちは終わったのかどうかわからないので、"Finished?"とか、医者なんかの場合は"Am I good to go now? "とか聞き返していたくらい。 少し加えて、 "All right, that's all for today. How do you feel? " くらいでいかがでしょうか?

Churaaa
質問者

お礼

そのような体験があったんたんですね。確かに日本語と比べると英語はあっさりしてシンプルですよね。参考になりました。このフレーズ使ってみたいと思います。ありがとうございました。

  • ks5518
  • ベストアンサー率27% (469/1678)
回答No.1

>は英語で何と言いますか? “お疲れ様でした”、、、そういう概念は英語圏の人間には無いらしい。 >また他にどのような言葉を英語でかければいいでしょうか? Thank you so much,Please come again. Take care. 、、、、くらいかな??

Churaaa
質問者

お礼

なるほど。英語でお疲れ様ってあんまり聞いたことない気がします。参考になりました。早速このフレーズを使ってみたいと思います。ありがとうございます。

関連するQ&A