ベストアンサー 【英語】英語で「結婚してください」と言う場合、現地 2015/10/27 21:41 【英語】英語で「結婚してください」と言う場合、現地の英語圏の人は何と言いますか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー zoran ベストアンサー率47% (22/46) 2015/10/27 21:48 回答No.1 Will you marry me? 映画などで,上のように言っているのを 聞いたことがあります。 質問者 お礼 2015/10/28 21:20 みなさん回答ありがとうございます 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 生きた英語を現地で学びたい 現在社会人1年目です。3年かけてお金を貯めて留学しようと思っています。 短期留学は何度かあるのですが、そこで感じたことは同じレベル同士が会話をしているとあまり上達しないのではないか?ということです。 留学先には母国が英語でない中国人や韓国人、ブラジル人の学生も多いですよね。いろいろな国の方と話せて、友達もできすごく楽しいのですが、会話をしているとき、なんと言っていいかわからなくなり、適当に単語をつなげただけで話しが通じてしまいます。 また、現地の方とまれに話すとき現地の方はとても省略して話しています。はっきり言って何言ってるかわかりません。。。 これは生きた英語だと思うのですが、これも語学学校に通うと学べませんよね。 そこで、生きた英語を学ぶためにはどうしたら良いですか? または、現地の方と友達になるにはどうしたらいいですか? 大学に通い現地の方と友達になることもできそうですが、ネイティブがしゃべる難しい英語を理解する英語力がありません。(英会話初心者でも大学へ行けますか?) 回答よろしくお願いします。 英語も現地語が出来ない人はどうしてるのでしょうか? 英語も現地語も出来ない人が海外に行く際、いったいどうやってるのでしょうか? 英語圏の現地企業で働くための最低限の英語レベル 言語レベルという点において,最低限,英語の海外ドラマが聞き取れるようにならないと,英語圏の国の(日本人がいない)現地企業で働くことは難しいのでしょうか?CNNなどの海外ニュースならまだ比較的聞き取れるのですが,ドラマは,(もちろんスラングの問題もありますがそれ以前に)セリフが速すぎてついていけません.やはりニュースキャスターの英語は現地の人にとっては”ゆっくり”なのでしょうか? 【英語が喋れない人に質問です】海外旅行に言って現地 【英語が喋れない人に質問です】海外旅行に言って現地の人と極力話さないように行動していたのにどうしても英語を喋らないといけなかった機会と何を喋ったのか教えてください。 【英語】「私は独立記念日に産まれました」を現地英語 【英語】「私は独立記念日に産まれました」を現地英語で言うとどう言い回しになりますか? 独立記念日とはアメリカのです。 わざわざアメリカの独立記念日に産まれましたと言うのはアメリカで言った場合、くどくないですか? 独立記念日だけで通じますよね? アメリカ人はちゃんと言うんでしょうか。 アメリカの独立記念日って。 アメリカ 現地校 私は今アメリカの現地校に通っていて9 grade です。今現地校に通って1ヶ月くらいになるんですけどとても辛いです。 まず英語がほとんどわからなくて誰ともまともに話せません。授業はGoogle翻訳を使いどうにかなっているんですけど友達がほとんどできないのがとても辛いです。 そして私はマーチングバンドに入っているんですけど大会などで遠くにいくときにご飯を食べる時間があります。そのときにたまに椅子もなく話す人がいないので一人で彷徨うことになりとても辛いです。 まず何で英語ができないのにアメリカに行ったのかと思う人がいるかもしれませんが私にはあまり拒否権がなくほぼ強制的に行かされたみたいな感じです。 ここで質問です。 まず友達を作るにはどうしたらいいですか? そしてこの状況を改善するには何をする必要がありますか? 現地社員になる場合 中国の留学生が日本の企業に就職し、5年後中国の現地法人にて仕事をさせたい場合、会社は現地社員としたいと思っていますが、 本人は中国現地の給与水準では退職を考えていると言っております 何かいい方法はありませんか? また、日本から出向という形でも考えておりますが、現地社員との給与較差が大きく、現地社員に与える影響が大ではないかと危惧しております バンコクにおける現地ツアー(英語)について 9月末にバンコクに行く予定です。 そこで、現地ツアー(英語)のものを利用したいのですが、どこかよいところはありませんか? 日本語のツアー会社なら、パンダバス、ウェンディーツアー、スマイルツアーなど知っているのですが、せっかくなので英語のツアーに参加したく・・・ よろしくお願いします。 海外で日本語教師をする場合の現地語習得について 日本語教師として海外で働きたいと思っているものです。よく、アジア地域で生活する場合は、現地語は最低限、生活できるレベルの会話力でよいと聞くのに、英語圏(欧米圏)では相当な英語力を要求されると聞いています。直接法(日本語で日本語を教える方法)でもそうなのでしょうか。それとも、欧米で日本語教師をする場合は間接法(現地の言葉(この場合「英語」)で日本語を教える方法)が主流なのでしょうか。アジアだと、現地語はそれほど高いレベルは要求されず、欧米だと相当な英語力がいるというのは、どうも理解できません。 少しでも間違えてる英語は現地人に伝わらない? 前々から疑問なんですが、日本語はある程度海外の人が言い間違えてても何を言いたいかだいたい予想つくと思うのですが、英語って少しでも間違えると相手に伝わらなくなることが多い気がするんですが気のせいですか?それとも文法的にそういうものなのでしょうか。 よろしくお願いします。 例を補足的につけますが下記は見なくても構いません。 https://www.youtube.com/watch?v=0ogtqW1FZhM 2:18~2:51で私視点だとなんとなくインターネットゲームで海外勢と英語で話したかったんやろなぁぐらいはわかるのですが 私だけ?現地(ハワイとか)に住んでる日本人が、 私だけ?現地(ハワイとか)に住んでる日本人が、 たまに英語で喋って、たまに日本語になる人がいると、かっこいいって思ってしまうのは。その人が、イズミモトヤの物真似の人みたいだったら尚更。 旅慣れている人の、現地の人との交流方法とは? 最近、海外旅行に行っている人のブログを読むことが楽しみです。 その中の、個人で世界1周をしていたり、長く多くの国に行っている人(旅慣れている人)のブログで “現地の人と仲良くなるのが得意です” “現地の人にお茶をごちそうになりました” “現地の人から教えてもらってこんなことしたよ” という内容をたびたび見ます。 とても憧れます。 でもそういう人が「英語は全然できない」と書いてあったりします。 私も英語が全然できないのですが、 長期の海外旅行で色々な国を回って、 現地の人にお茶を誘われたりして交流できたら楽しいだろうな~、と憧れます! 現地の人に声をかける、もしくはかけられて交流に至るには、何かコツなどがあるのでしょうか? よろしくお願いします。 海外現地で英語のリスニング・会話力を強化する方法 海外で、社内が完全に英語かつ英語しか使わない環境で働いている者です。 英語ネイティブ国ではありませんが、ほとんどの人が話せるため、英語環境はそれなりにあります。 社内の人間は流暢あるいはネイティブだらけで、会話ペースがとても早いです。綺麗な英語を話す人、訛りの強い人半々です。 専門性のある仕事かつ、英語の読み書きはそれなりにできるため、会話力が低くリスニング力が弱い状態でも内定を得て、現地に来ました。 しかし、やはり現地で毎日英語を使っても、なかなかリスニング力が伸びず、会話が困難です。 現地のミートアップに参加したり英語のセッションを仕事外でも聞きに行き、日本人のいない住居に住み、英語のニュースをテレビで流し、空いた時間に単語増強など努力をしています。 が、簡単な日常会話も聞き逃しや勘違いが多く苦戦しております。1対1で会話をしても内容がわからないため相槌しか打てず、しどろもどろで質問するとこちらの文章がおかしいためかなんども聞き返されてしまいます。相手のペースに全くついていけません。 ミートアップで友人を作ろうとしても、相手の言っていることを多量にこぼすため、なかなか特定の友人も作れずじまいで手詰まり感があります。 現地に来たばかりで試用期間のため、ガッツリ長期契約の英語レッスンを受けるのは難しいです。 仕事は専門的な内容で採用もビザ取得も難しいためか、今の所ある程度はなんとかなっています。が、会議は議事録頼りでリアルタイムでの積極的な参加が厳しいです。 このような状況を打開するいい方法がありましたらアドバイスいただけると幸いです。 (特定を避けるため具体的な情報は控えさせてください。すみません。) 現地の英字新聞と現地の英語ニュースの難易度 Timesなどの現地の英字新聞とアメリカのCNNなどとでは、どちらの英語の方が難しいでしょうか?難易度の低い方からチャレンジしてみたいと思っています。ご教授のほどよろしくお願いします。 マレーシア 英語での現地係員 こんにちわ。20代女性です。 今年の10月にやっと休みが取れそうなので、 マレーシアのタマンネガラへ一人でツアーで行きたいと思っています。 タマンネガラに行くツアーが殆どなく、 やっと見つけたツアーは 現地係員さんが 英語でご案内しますと書いてあります。 英語にまったく自信がないのですが、詳しい説明は分からなくても楽しめるんじゃないかなとも思います。 実際、自然を満喫する様なツアーで英語が解らず困った方、いらっしゃいますか? 英語のレベル・10日ほどアメリカでホームステイした事がありますが、その時は使いそうな会話を日本でメモをとり準備して行ったので 大丈夫でした。今回も指差し会話帳やメモでの準備でどうかなと 思っています。 長文ですみません。お願いします。 英語に翻訳おねがいします 自動翻訳ではなく英語のできる方に教えていただきたいです。 「●●(国の名前)が大好きなので、近い将来現地の人と結婚して●●(国の名前)で暮らしたいです。 それが私の夢です。 でも実は留学先の大学をすぐに辞めてしまったので英語はほとんどわかりません。 とても苦手です。 必死で勉強していますが難しいです。」 ソフト、英語版OSで英語で使いたい場合は デザイン制作を仕事としているのですが、この度海外(英語圏です)に制作を外注することになりました。制作に使うソフトウェアは日本で準備するのですが、以下が不明であるため教えていただけると幸いです。 ・Photoshop Elementsを日本で購入し、ライセンスを現地法人(グループ会社です)に渡す形を想定しています。現地のOSは英語版Windowsになるのですが、英語版OSにインストールし、英語で使う場合は ソフトも英語版を用意する必要があるでしょうか? またその場合、amazon等で「photoshopelements 英語版」でも該当がなかったのですが、どのように購入すればよいでしょうか。 ・ある日本製のフォントパックも購入するのですが、こういった日本製ソフトは英語版Windowsでも使用可能なものなのでしょうか。また、日本語フォントを使うソフトですが、英語版OSでも、インストールすれば通常通り使えるものなんでしょうか。 (こちらはメーカーにも問い合わせています) 以上です。よろしくお願いします。 できちゃった結婚。。英語では? *できちゃった結婚*英語でなんていいますか? お願いします! ケニアでの現地ガイド ケニアに旅行を考えておりますが、現地ガイドが英語と記載されている場合は全く日本語はしゃべれないのでしょうか? 特にケニアでゲームサファリなど体験された方の情報があればうれしいです。 よろしくお願いします。 会議で英語が聞き取れない 毎月、東南アジア諸国に出張して、ビジネスパートナーとの会議に出席してます。立場上、私が議事録をとっているのですが、英語が聞き取れず、内容が理解できないことがあり、困ってます。 会議に参加しているのは、弊社の日本人と、現地の会社の現地人と、コンサル会社の欧米人(英語がネイティブの人)です。日本人の英語と、ネイティブの英語と、現地人のうち、英語が綺麗な人の英語は聞き取れるのですが、現地の訛りがある人の英語については、もう何回もこのような会議に出席しているにもかかわらず、未だに聞き取ることが全然できずに困ってます。私の周りの人は彼らの英語もきちんと理解していて、普通に会話しているので、私の英語力がないものだと思い、自信をなくしております。どう対処すれば良いか、どなたか教えてください。 今後、東南アジア赴任も考えられるのですが、このままやっていける自信を喪失してます。部署の移動も考えたほうがいいでしょうか。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
みなさん回答ありがとうございます