• ベストアンサー

英文の訳を教えて下さい

以下の英文の訳を教えてもらえませんか? もしくは何かの歌の歌詞でしょうか? Not even the Gods above Can Separate I need that one thing よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ONE DIRECTIONの「You & I」「One Thing」の歌詞を合わせた英文のようですね。 ★1~2行目:ONE DIRECTION「You & I」の一節 Not even the Gods above can separate the two of us たとえ、天国の神さまだって僕らを別れさせることは出来ないよ。 オリジナルのLyricsは↑。質問の文章は途中なので Not even the Gods above Can Separate = 天国の神さまでも別れさせることはできない ★3行目:ONE DIRECTION「One Thing」の一節 But I need that one thing and you've got that one thing でも僕はその何かが欲しいんだ。君の持ってる何かが。 オリジナルのLyricsは↑。質問の文章は途中なので I need that one thing = 僕はその何かが欲しいんだ ↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓-----↓  Not even the Gods above Can Separate I need that one thing 天国の神さまでも別れさせることはできない 僕はその何かが欲しいんだ。 ↑-----↑-----↑-----↑-----↑-----↑-----↑----↑-----↑-----↑-----↑-----↑-----↑ ■ONE DIRECTION LYRICS "You & I" http://www.azlyrics.com/lyrics/onedirection/youi.html ■ONE DIRECTION LYRICS "One Thing" http://www.azlyrics.com/lyrics/onedirection/onething.html

hkt480917
質問者

お礼

とても分かりやすく、 個人的な疑問にも 納得のいく回答でした。 ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 文法の先生ならドン引き、ネイティブなら「何これ?」という英語もどきですね。  天にまします神々さえも、私の欲しい一つが何か、分ける事さえ出来はせぬ  あたりかな。

関連するQ&A