• ベストアンサー

【英語】流行し掛けを英語でupなんとかと言うと思い

【英語】流行し掛けを英語でupなんとかと言うと思いますが、upなになにが思い出せません。 これから流行しそうな予感を英語をなんと言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

>流行し掛けを英語でupなんとかと言うと思いますが、upなになにが思い出せません。 ⇒up to date「最新(式)の」でしょう。厳密には、up-to-dateとハイフンでつなぎます。 因みに、この反対の意味を表わす語は、out of date (out-of-date)「流行おくれの」。 >これから流行しそうな予感を英語をなんと言いますか? ⇒upcoming「近いうちにやってくる、まもなく起こる」でしょうかね。だだし、これはアメリカでしか使われないようです。 より一般的な言い方としては、up-and-coming「将来性のある、有望な」というのがありますが、ちょっと意味が離れる感じですね。

sonicmaster
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます アップカミングでした!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 下記でしょうかね。  http://eow.alc.co.jp/search?q=upcoming

関連するQ&A