#3です。お礼有難うございます。
"be going around"という言い方はどちらかというとただ「広がる」ぐらいの感覚で使っていますし、病気の場合ですと「蔓延する」といった感じでしょうから、わざわざファッションの流行といった場合に使うほどの言い方ではないように思います。
"be in fashion"、こちらはもうファッションだけの言い方ですね。これがたとえば腕時計や自動車なんかでしたら、また別に"be in trend"などとも言いますし。。。
汎用性のある言い方としては"be trendy now"なんて、わたしは使っています。これ、本当に正しいかどうかは分りませんが、とにかく通じることは通じます。
お礼
大変参考になりました。謎がとけてスッキリしました。 ありがとうございました!