• ベストアンサー

翻訳をおねがいします

Wish I didn't work early tomorrow. よろしくお願いします‼︎ ~_~;

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shuu_01
  • ベストアンサー率55% (759/1365)
回答No.2

仮定法過去 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/061-070/egu067.html  (d) I wish I didn't have to work tomorrow.    「明日仕事をしなくてもよければなあ」    (“English Grammar in Use 3rd Edition”by Raymond Murphy      Unit 39 Exercises 39.3.7)     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#egu   これから実現不可能なことも〔仮定法過去〕で述べることができるので、    didn't と tomorrow が同一節内に同居することもある。もちろん、実際に   は「明日は仕事をしなければならない」。 今回は主語 I が省略されていますが、 「明日早く、仕事しなければ良いなぁ」

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 明日の朝早く仕事が無ければなあ

関連するQ&A