- ベストアンサー
他山の石
確認させて下さい。 イギリスの素晴らしい政治制度を、日本も「他山の石」にしよう、という文章を見たのですが、これは誤用でしょうか? 「他山の石」は、詩経の「他山の石をもつて玉を攻むべし」、つまり、よその山から出た粗悪な石でも、自分の宝石をみがくことができる、というところから来たのだと聞いています。 だとすると、比較の対象は、自分よりも「程度が低い」ものでないといけないような気がします。 どうでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
goo辞書で明確な説明を見つけました。 「反面教師」とほぼ同意義のようですね。 従って、「イギリスの素晴らしい政治制度を、日本も『他山の石』にしよう」というのは誤用と言えます。
その他の回答 (1)
noname#111227
回答No.2
その通り、私も誤用だと考えます。 でも、あえて逆説を唱えてみましょう。 日本には最高の素晴らしい政治制度がある。 イギリスの制度にも良いものがあるので「他山の石」として 導入しよう・・・ つまり、日本の方が優れていると考えている人の文章なら 間違えていないのでは? (厳しい言い訳だなぁ・・・)
質問者
お礼
あはは。たしかにそうですね。ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。 同義語でさらに納得がいきました。