- ベストアンサー
この英文は正しいでしょうか
Since then, English has been my favorite subject . この文は文法的に正しいでしょうか? 特に最初の、Since then,という書き方はいいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
'Since then' は、 「あれ以来」 「それっきり」 「それ以後」 と言う意味で、正しい表現です。 ですから、ご質問の文は、 「あれ以来、英語は私の大好きな題材になった。」 となり、文法的におかしくないと思います。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
>この文は文法的に正しいでしょうか? 完全無欠です。 >特に最初の、Since then,という書き方はいいでしょうか? 真に素晴らしい出来映えです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=since+then