すでに回答が付いているのでおまけです。
これからはあなたが対応してくれるんですか?
May I understand that you are now the person in charge?
1 いくらぐらい値上がりするのですか?
How much will the price increase be?
2 以前あなたと下記のようなメールを交わしました。これはどうなりましたか?
(注:この「あなた」が今後対応してくれる方とするなら、話の流れから少々?ですが、とりあえずyouとしますが、前任者であればpredecessorとされてください)
I had past communication in e-mails as quoted below with you (your predecessor). Could you give me the latest status of these issues?
また、今後新たな担当者とうまくやっていくために、気が向いたら文末に
I look forward to doing good business with you. とでもつけておけばと思います。