- ベストアンサー
arrange for について
以下での arrange for について教えてください。 We've arranged a celebratory dinner for after the conclusions of the event on Sunday evening for の後は代名詞などが置かれるのが一般的かと思いますが、 この場合、for (after the conclusions...) (on Sunday evening) となっています。 この for は、arrange に関係するものでなく、前置詞として捉えるのでしょうか。 以上、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
for は前置詞だから代名詞や名詞がくるのであり、 arrange に関係しようがしまいが、前置詞です。 (接続詞の用法などもありますが) そして、ここではやはり arrange と関連しています。 arrange A for B で「B に向けて A を準備する」 「~に向けての dinner」としても同じことです。 ここでは after ~というのが「~の後で」と普通に副詞句となるのでなく、 post- 的な感覚で「~後」という名詞的なまとまりになって、 for という前置詞の後に来ていると考えられます。 日曜の晩のイベント後のディナー(イベント後に向けてのディナー)
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
すみません、conclusions の訳が抜けていました。 イベントの締め後のディナー
お礼
wind-sky-wind さん、いつも有難うございます。 >ここでは after ~というのが「~の後で」と普通に副詞句となるのでなく、 >post- 的な感覚で「~後」という名詞的なまとまりになって、 ここで after の副詞句がある点が、いまひとつ把握できませんでしたが 説明頂いた内容で理解できました。