- 締切済み
この日本語の文は自然ですか
(中国人学生が日本語人先生と一緒に博物館を見物しています。) ―先生、分からない中国語があったら、おっしゃって下さい。訳しますから。 ―あ、ありがとうね。 以上の日本語が自然ですか。不自然なら、どこですか。教えていただけませんか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbento350
- ベストアンサー率12% (7/55)
回答No.4
(中国人学生が日本語人先生と一緒に博物館を見物しています。) ―先生、分からない中国語があったら、おっしゃって下さい。訳しますから。 ―あ、ありがとうね。 <回答> 1行目 日本語人先生 ⇒ 日本語の先生 2行目 あったら ⇒ ありましたらorございましたら この2箇所だと思います。 参考になりますか?
- karinto7
- ベストアンサー率23% (58/251)
回答No.3
質問されている場所とは違うと思います、多分入力間違いだと思いますが。 「日本語人先生」 とは言わないと思います。 「日本語先生」「日本人先生」もなんかしっくりしません。 「日本人の先生」とか「日本語の先生」かなー 「日本語教師」でもいいかな 「以上の日本語が自然ですか。」 これは 「以上の日本語は自然ですか。」 の方が自然です。
- pixis
- ベストアンサー率42% (419/988)
回答No.2
(中国人学生が【日本語人先生】と一緒に博物館を見物しています。) ―先生、分からない中国語があったら、おっしゃって下さい。訳しますから。 ―あ、ありがとうね。 以上の日本語【が】自然ですか。不自然なら、どこですか。教えていただけませんか 回答 【 】のところです。 「人」は「の」にします。 「が」は「は」が適当です。 前提の文と質問文がまちがっている。というのが結論です。
- SmdR
- ベストアンサー率32% (17/52)
回答No.1
博物館っていうのは、なにか中国が関係している、というか、中国語が書いてあるところなんですか? 文章自体に、特に不自然さは感じませんよ。
補足
はい。そういう意味です。