日本文を英文にしてみました。英文が間違っていないか添削お願いします。
間違った英文があったら添削お願いします。
貴女が私の手紙を大きな箱に保存をしたと聞いてすごく嬉しいです。私は、貴女からの全ての手紙をファイルに入れています。
You heard that you have a big box with my letters, so I’m very happy. I have files with your all letters.
貴女のお兄さんと奥さんは、中国に新婚旅行に行ったのですね。中国のどこに行ったのですか?貴女がご存知のように私は、中国の上海と蘇州に行ったことがあります。
Your brother and his wife went to China for the honeymoon? Where did they visited China? As you know, I visited Shanghai and Suzhou.
貴女は、ブログをやっているのですね。ブログのアドレスを教えてくれたら嬉しいです。
You have a blog? I’ll be so happy if you tell me your blog’s address.
私は、e-mailアドレスを持っています。貴女とe-mailのやりとりをしたいです。貴女のe-mailアドレスを教えてもらえませんか?
Yes, I have e-mail address. I’d like to exchange e-mail. Could you please tell me about e-mail address?
ええと、メッセンジャーでのやりとりは、非常に難しいです。私は、以前、友達とメッセンジャーでのやりとりをしていました。今は、とても忙しいので止めました。今は、友達とe-mailを交換しています。
Well, I am very difficult that I can use Messenger. I used to do Messenger with my friends. But we are very busy that we stopped messenger. Now we exchange e-mail.