• ベストアンサー

関係代名詞

こんにちは。英語の初心者です。 わかりやすい解説頂けると助かります。 私の行きたかった専門学校は倒産しました。 上記を英文にしたいのですが 英訳サイトでは The school which I wanted to go went bankrupt. とでるのですが……。 語順が全く理解できません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 「私の行きたかった学校は倒産しました。」の英訳は、(学校文法的には)関係代名詞より、関係副詞を用いて表現するのがふつうでしょう。次のとおりです。 The school where I wanted to go went bankrupt. (the school where I wanted to goが主部、the schoolが主語、went bankruptが述部、wentが動詞です。) この文は、次の2つの文がくっついて1つになったものです。 (1)The school went bankrupt.「その学校は倒産しました。」 (2)I wanted to go to the school.「私はその学校へ行きたかった。」 そして、この2つをくっつけているのが、関係副詞whereです。 The school where I wanted to go went bankrupt. 「私が行きたかった(ところの)学校は倒産しました。」 whereは、「そこに・そこで」を意味する副詞でありながら、「~ところの(場所)」と、2つの文をくっつける働きをするので、いわゆる関係詞です。 このように、whereは、それ自体は副詞でありながら、なおかつ文と文を関係させる働きをするので、「関係副詞」と言われます。 以上、ご回答まで。

deaideaide
質問者

お礼

ありがとうございました。 完璧ではありませんが 何となく使い方がわかったような気がします。 ご丁寧な解説ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

The school / which I wanted to go / went bankrupt. と区切って考えましょう。 the schoolを関係代名詞節であるところの which I wanted to go が修飾しているここまでが主語に相当します。 《倒産する》go/become bankrupt という熟語の過去形が、 went/became bankupt

deaideaide
質問者

お礼

ありがとうございました。 わかりやすい解説ありがとうございました。

関連するQ&A