- 締切済み
ハングル語などの漢字で発音を推定できるもの
韓国語で漢語が多いと聞きます。 地名でいえば大邱の大きいは「テ」、ドラマでいえば、大長令(テジャングム)も大は「テ」ですよね。 漢語でしりとりというのもありますね。 こういう地名、食事、人物、ドラマ、POPSなど漢語でカタカナレベルですが、なんとなくこういう発音って推定できるものって、5つ以外にどんなものがあるでしょう。 普通に日本で生活していて特に勉強しなくても、漢字と音の対応を知って、感じでかいたのを知ればなんとなくこういう発音というのが推定できる単語はどれくらいありますか? ベトナム語はどうなのでしょう?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kia1and2
- ベストアンサー率20% (482/2321)
回答No.2
冷蔵庫(ネンジャンコ) ー 麦酒(メクチュ) - 頂戴(チョッセヨ) 「冷たいビールを持ってきて」、って考えに変えついた我ながらの名文と。そしたら 「オヒヤ-」って言うんだと教えられました。
- AVENGER
- ベストアンサー率21% (2219/10376)
回答No.1
>韓国語で漢語が多いと聞きます。 漢語と言うより、併合時代に日本から朝鮮に渡った日本語の朝鮮語読みの方が遥かに多いです。 ただ漢字を捨ててしまったので、素数と小数、防火と放火などの区別が付かず、さらに 水素(スソ)と酸素(サンソ)で水ができると言ってもなかなか理解できません。 漢字だとなんとなく意味がわかりますが。 参考まで。 http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0503&f=national_0503_053.shtml http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1123546346