- ベストアンサー
insteadの意味
英文和訳で Because I'm really sorry, I'll drive instead. この文の、I'll drive insteadは 私が代わりに運転しますという和訳でいいですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そうですね、I が何かある人にすまないことをしてしまって、 その人が運転する代わりに私がする、というような状況が考えられます。 instead of you のように明記されていないので、 申し訳ないことをしたので、ゆっくり行くのは申し訳なく、 歩いていくのでなく、車で(急いで)行く、という状況も考えられます。
その他の回答 (2)
- -ruin-
- ベストアンサー率31% (239/770)
回答No.3
代わりに、というと少しニュアンスが違うかもしれません。 申し訳ないのでそれなら私が運転しましょう。 くらいの意味だと思います。
質問者
お礼
ニュアンスが伝わってきました。 ありがとうございました。
noname#210730
回答No.1
はい。 instead は代わりに、それよりも、という意味です。 この文章の場合は、insteadは代わりという意味になります。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 この文章だけなので、確かに 状況がいろいろと考えられて 悩んていたところです。