- ベストアンサー
明治時代に日本に来た外国人技術者の通訳
先般、富岡製紙工場を見学してきました。そこでフランス人技術指導者が日本人を指導したと説明されましたが、そのフランス人の通訳は誰がしたのですか?日本人にフランス語堪能の方がいたのですか? それとその技術者の報酬は破格であったそうですが、現金は円で払ったのですか?それともまさかのフランですか?以上、単純な疑問です。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#224207
回答No.2
その他の回答 (2)
noname#201242
回答No.3
- tanuki4u
- ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.1
お礼
詳細説明頂きありがとうございました。明治時代にどの様に外国語を学んだのか非常に興味がありました。でも、よく周りを見ても外国人相撲取りや日本に数年しか住んでいない外国人も完璧に日本語を操る人たちがいますので、日本人と接して、何とか生きて行くんだと思えば出来るのでしょうね。明治時代に語学で金儲けは今日とは比べられない活力だったような気がします。