- 締切済み
英語に堪能な方、よろしくお願いします。
問題集からになります。 Highway 70 is not ----- by Exit 3A due to road construction. 道路工事のため「Highway70」は3A口からの通行はできません。 選択肢にpossibleがありますが、間違いのようです。 「道路工事のため通行は可能ではない」でも意味が通るような気がするのですが、文法上は間違いなのでしょうか? 英語に堪能な方、ご教授をお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
こんにちは。 「Highway 70 is not ----- by Exit 3A due to road construction.」 正解は accessible でしょう。 possible を使うためには、 Due to road construction, it is not possible to access Highway 70 by Exit 3A. のように、単語の組み合わせを変える必要があります。 ご参考までに。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
あくまで主語がHighway 70なので、意味が通りません。 availableの代用としては、この場合不可ですね。 Entering Highway 79 is not possible~. To enter Highway 70 is not possible~. のように使用します。
お礼
marbleshit 様 お礼のコメントをさせていただいたと勘違いしており、ご返答が大変遅くなりました。 申し訳ございません。ご回答いただきありがとうございます。
- marere
- ベストアンサー率40% (59/147)
それだと『ハイウェイ70は可能でない』になっちゃいますよ。
お礼
marere 様 お礼のコメントをさせていただいたと勘違いしており、ご返答が大変遅くなりました。 申し訳ございません。ご回答いただきありがとうございます。
お礼
Lawrence_Howell 様 お礼のコメントをさせていただいたと勘違いしており、ご返答が大変遅くなりました。 申し訳ございません。ご回答いただきありがとうございます。