久しぶり元気ですか?
Hi, how's going? :)
あなたが日本に来ると聞いてとても嬉しかったです。←過去形じゃない方が良いですよ。
Im really glad to hear you are coming to Japan!!
久しぶりの日本を楽しんでください。
You have not been here for long time, have you? Have a fun to stay in Japan.
去年、少しだけしか会えなくて挨拶しか出来なかったから今回はお茶でも出来たらいいなぁと思いました。
Hope we could have a tea and chat this time, because we only greeted for a minute last time.
でもあなたも忙しいみたいなので、無理は言いません。←これは日本人しか使わない表現だと思います。
×(いらないと思います。)もし使いたいならば、If possibleをHopeと置き換えてください。
If possible, I want to have a tea and chat with you this time, because we only greeted for a minute last time.
また次の機会に会えることを願っています。
I have been looking forward to meeting you.
では楽しい旅を
Have a safe and nice trip.
Yours sincerely
(your name)