- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:サンタさんからの手紙を英訳してください)
英訳:サンタさんからの手紙をご紹介!
このQ&Aのポイント
- サンタさんからの手紙を英訳してください。去年、サンタの存在があやしかったので、日本語の手紙を渡しました。今年は、上の息子には「今年が最後のプレゼントです」という手紙を、下の娘には「来年もプレゼントを持って行けそうです」という内容の手紙を渡したいと思います。
- 上の子にとっては「日本語」というのが怪しいみたいで(笑) 今年は読めなくてもいいので、二人とも英語にしたいと思っています。寒い日が続いているけど、元気にしてますか?今年も、○○ちゃんのお家にプレゼントを届けることが出来たよ。去年の手紙に、「サンタは出来るだけ小さな子供や、貧しい国の子どもにプレゼントを届けるので、いつまで○○ちゃんにプレゼントを渡せるかわかりません」と書いたけど、来年も届けることが出来そうです。楽しみに待っていてね!
- いつも元気で優しい○○ちゃん素敵なクリスマスを過ごしてね!サンタより
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Dear 〇〇, It's been very cold lately, but I hope you are doing well. I am very happy to drop by your house again. Last year, I wrote to you I don't know how long I can keep going to your house because I have to deliver as many present as possible to little kids and kids in poor countries. But It looks like I'll be coming to your house next year, too! Look forward to it! To 〇〇, who's always happy and kind, I wish you a Merry Christmas. Santa こんな感じでどうでしょうか。「プレゼントを届ける」のところを自分が文の作りやすいように勝手に「家に来ることができた」に変えています。 力不足ですいません。
お礼
早々の回答ありがとうございます! この英文を読んでも、私にはサッパリわかりません(笑) この英文のまま、X'masカードに書きたいと思います。 本当にありがとうございました(^O^)