• ベストアンサー

to 用法

Toyota Motor Group's global production topped 10 million unite last year, becoming the world's first automaker to reach that figure.  to reach that figure は形容詞的用法でautomakerを修飾していると考えればよろしいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

something to eat のように、形容詞的用法の場合、 修飾される名詞が、to の後の動詞の目的語になることが多いのですが、 He was the first (man) to come. 彼が最初に来た人だった。 のように、「最初に~した(人・もの)」という場合は the first 名詞 to 原形 のように、名詞が動詞の(意味上の)主語となります。 だから、形容詞的用法と(日本人としては)考えていいです。

gklkjoo
質問者

お礼

なるほど!ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

確かに形容詞的用法ではあるようですね。 その数字を達成した世界発の自動車メーカーとなった。がing以下です。 トヨタ自動車の、世界における生産台数は、1億台をこえ、この数字を達成した世界発の自動車メーカーとなった。が日本語訳です。

関連するQ&A