名付けについて漢字の由来は重要か?
名付けについて漢字の由来は重要か?
8ヶ月の妊婦です。そろそろ子供の名前を決めなければと思っています。
性別が男だと判ってから、呼び掛けに使っていた名前があってかなり愛着が湧いてるのでそのまま使おうかと思うのですが…。
その名前が「れお」と言います。
夫婦で決めました。
いい加減に決めた名前ではなく、それなりに理由もあります。
・夫婦共に平凡な名前(特に私は旧姓が奇抜なせいか、名前はほとんど周知されていなく悲しい思いをした)なので、少し派手というかインパクトのある名前にしたかった
・男らしい強そうな名前
・呼びやすい名前
・外国でも親しみやすい名前
・名前を略して呼ばれる(○太→○ちゃん)のが嫌なので、2文字の名前がいい
以上のような理由から「れお」にしました。
特に夫が戦隊ヒーローが好きで、かっこいい!と大絶賛しています。
そして先日、夫が漢字を考えてくれました。
「零央」と書きます。
名字が簡単な漢字2文字なので画数が多い字がよかったのですが、名字と並べると本当にバランスが良くて私もすぐに気に入りました。
これでほぼ決まり…と思っていた矢先、
何気なく漢字辞典を開いて唖然としました。
「零」という字は、こぼれる、おちぶれるという意味をもっているそうです。
私は「零央」という字を初めて見たときは、『ゼロと中央のオウで何色にも染まっていないような綺麗な名前だな』という印象をもちましたが、他人から見るとやはり印象が良くないでしょうか?
他の漢字も当ててみましたがどれもしっくりきません。
某snsの妊婦のコミュニティーで漢字の相談をしたところ、「DQNネームだ」「動物の名前としか思えない」と叩かれて本来の漢字についての意見はもらえませんでした…。
「れお」はそんなにDQNネームですか?
叩かれていない他の方の名前を見ていると、「○○で○○な子になってほしいので、○○にしました☆」というものが多かったです。
漢字から考えたほうがよかったのでしょうか?
ですが明らかに当て字っぽいものや呼びにくい名前もあったり…。
音の響きは大切にしたいです。
私達夫婦は漢字うんぬんよりも音を重視したので漢字で苦戦しています。
やっぱりおかしいでしょうか…。
夜になると名前のことばかり浮かんできて寝付けません。
・「零央」という漢字から受けるイメージ
・「れお」という名前をどう思うか
についてのご意見をいただければと思います。
よろしくお願いします。
お礼
詳しい答えを、ありがとうございました。 しかも、ポンカンのことまで詳しくされていて、少し驚きました。 ポンカンにはいろいろな漢字が当てられるようですね。 もしかしたら、私が知ったのはたまたま“凸柑”だっただけであって、他にも漢字表記があるのかもしれません。 デコポンには、やっぱり漢字が無いようです。 カタカナで登録してあるのだとか。 いろいろと考えていただき、本当にありがとうございました。 もし、デコポンに漢字が当てられる日がくるならば、ぜひ“凸椪”を当ててほしいですね。