- ベストアンサー
Not a moment sonnerの意味
I'll see you September 3rd! Not a moment sooner. No matter what!の訳を教えてください。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
9月3日にお会いしましょう。ちょっとでも(一瞬たりとも)早くは無理です。何があっても。
その他の回答 (2)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3
9月3日に会いに行くよ!当分先の話だけど、たとえ何があろうと行くからね!
質問者
お礼
早々に、ご回答いただきありがとうございます!
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.2
9/3に合いましょう。 何が何でも、一瞬たりともそれよりは早くなりません。
質問者
お礼
早々に、ご回答いただきありがとうございます!
お礼
早々に、ご回答いただきありがとうございます!