• ベストアンサー

Not a moment sonnerの意味

I'll see you September 3rd! Not a moment sooner. No matter what!の訳を教えてください。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

9月3日にお会いしましょう。ちょっとでも(一瞬たりとも)早くは無理です。何があっても。

noname#223717
質問者

お礼

早々に、ご回答いただきありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

9月3日に会いに行くよ!当分先の話だけど、たとえ何があろうと行くからね!

noname#223717
質問者

お礼

早々に、ご回答いただきありがとうございます!

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.2

9/3に合いましょう。 何が何でも、一瞬たりともそれよりは早くなりません。

noname#223717
質問者

お礼

早々に、ご回答いただきありがとうございます!

関連するQ&A