- ベストアンサー
中学英語 現在完了について
下記文章、ほぼ同じ内容です。 ★なぜ come から been に変わるのか理解できません。 ●She came to Japan a week ago. She is still here. || ●She has been in Japan for a week. ★なぜ became から been に変わるのか理解できません。 ●He became sick last week. He is still sick. ●He has been sick since last week. よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
come は「到着する」という意味ですので、到着した瞬間にその動作は終わってしまいます。 be は「…にいる」で、継続してい続けることができる動作です。 「一週間」継続しているので、be でなければなりません。 become も同じです。病気に「なった」瞬間に終わってしまう動作です。病気が継続するなら be です。 ちなみに I want to become a doctor. と I want to be a doctor. を「同じ意味」だとする説明をよく見かけますが、become は「医者になれるように努力をしたい」、 be は「医者になった後で、患者を治療したい」という具合に、思い浮かべている様子が違っています。日本語訳の場合は、その差が出ません。
その他の回答 (2)
- bgm38489
- ベストアンサー率29% (633/2168)
「彼女は一週間前に日本に来た。彼女はまだここにいる」をまとめると、「彼女は一週間日本に居続けている」という現在完了形(継続)になるだけです。別に、comeという動詞がbe動詞に変わったわけではありません。 同じく、「彼は先週病気になった。彼はまだ病気だ」が「彼は先週から(先週以来)病気である」という現在完了形(継続)の一文にまとまっただけのこと。
お礼
ありがとうございます。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
came「来た」のは a week ago「一週間前」 まだここにいる。 これを for a week を用いて、「ずっといる」としたのが He has been here for a week. です。 He is (still) here. の方をもとに継続です。 came はただ、いつから始まるかを表すだけ。 後の方も、「先週病気になった」「今も病気」 これを「先週からずっと病気」という継続。 継続するのは be sick であって、became「なった」は継続しません。 だから、he has been sick since last week です。
お礼
よく理解できました。ありがとうございました。
お礼
分かりやすい説明+tip もどうもありがとうございます♪