• ベストアンサー

この機器は海外での使用はできません

日本向けの機器を海外で紹介する資料に 「この機器は日本での使用を目的としており、海外での使用はできません」 という文言を入れたいのですが、どう表現するのがいいのでしょうか? This equipment can be used only in Japan, cannot be used overseas. ではcanがくどい気がします。 なにかマニュアルやプレゼン資料などで一般的に使われる表現などがあれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

カンマの前の文章をそのまま生かすのであれば、後ろはoverseas use is not available(海外使用はできません)で宜しいかと存じます。

noname#190857
質問者

お礼

ありがとうございます availableを使うのはいいですね。 参考にします。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

For use in Japan only. とも。

noname#190857
質問者

お礼

ありがとうございます。 Japan onlyにすることで海外利用について書かなくてもよさそうですね。 参考にします。

関連するQ&A