• ベストアンサー

速単

The reserchers used a food reward-based method. 研究者は褒美のえさを利用した方法を用いた。 a food reward-basedの訳し方が分かりません。利用したは意訳ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>a food reward-basedの訳し方が分かりません。 『褒美の餌に基づく』 >利用したは意訳ですか? usedの直訳です。

関連するQ&A