- ベストアンサー
なんで?なんでも のフランス語訳
映画そして父になるの中で 「なんで?」「なんでも(どうしてもやらなくちゃだめなんだ)」 の親子の会話があるのですが、なんでものフランス語訳はどうしたらいいでしょうか? pas question と訳したのですが。。。なんかずれているような。 教えていただける方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- Pourquoi ? (なんで?) - Pourquoi pas ? (なんでも) ではいかが?
その他の回答 (1)
noname#197569
回答No.1
「なんで?」「なんでも(どうしてもやらなくちゃだめなんだ)」 このような表現の時は Pouquoi? Parce que・・・ です。 しょっちゅう彼と問答してます(笑) スポーツの帰り、早く帰ってきてほしい私。 スポーツ終わったら友達とおしゃべりして帰る彼。 早く帰ってくる? いつも通り。 Pourquoi? Parce que。。。 みたいに。