訳をお願いします。
先ほど訳して頂いた
It depends, but I might quit the FanArt altogether.
で返信させて頂きました。
No don't leave us you're too good Getting into concept original art is great and you definately should but maybe you could do Fanart on the side as practice and a release you know so you always have something to unleash your creativity on
と返信がありこれは何といってるのでしょうか?
あとこちらはhttp://okwave.jp/qa/q7623596.htmlでの文章でお返事しました。
No it's ok I'm sorry I'm not an art expert or anything I thought it was similar for like 2 seconds but you make very different stuff than her and like I said you're a sweetie I just thought it's interesting that your styles are similar and you never heard of her before, guess it's just one of those universal coincidences
と返信が来ましたとても長すぎて・・・理解に困っています。
よろしくお願い致します。
お礼
文章のニュアンスなど丁寧に説明してくださってありがとうございました。