- ベストアンサー
先行詞は何ですか
I forgot to bring my passport, which I needed to rent a car. このwhichの先行詞が何なのかわかりません。 それと、訳は「私はパスポートを持ってくるのを忘れました。私は車を借りる必要があった。」 でいいですか。 教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
needed to とはつながりません。 I needed IT to rent a car「車を借りるために,それを必要とした」 という it が which に置き換わっています。 逆に言うと,which がある,ということは以下の部分で先行詞を it で受ける何かが存在するはずです。 私は車を借りる必要があった と needed to でつながれば,which の存在する意味がなくなります。 だから it となる先行詞は my passport で, 「私はパスポートを持ってくるのを忘れた。 それを,車を借りるのに必要とした(のだが)」
その他の回答 (5)
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.6
先行詞は my passport です。 ですから『私はパスポートを持ってくるのを忘れてしまったのですが、それは車を借りるのに必要なものだったのです。』とするべきでしょう。
質問者
お礼
ありがとうございます。
- zacky93141
- ベストアンサー率17% (47/266)
回答No.5
passport
質問者
お礼
ありがとうございます。
- misaki3919
- ベストアンサー率14% (67/472)
回答No.3
先行詞は「my passport」です。 また、和訳は「私は、自動車を借りるために必要であった パスポートを持って来ることを忘れてしまった。」 ということになります。 参考になりましたでしょうか?
質問者
お礼
参考になりました。 ありがとうございます。
- mitu0129
- ベストアンサー率3% (21/626)
回答No.2
my passport
質問者
お礼
ありがとうございます。
- bartok88
- ベストアンサー率6% (16/247)
回答No.1
my passportです。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
わかりやすい説明ありがとうございました。 関係代名詞についてもっと勉強します。