- ベストアンサー
単語のmotionとmovementと…
motionとmovementと(名詞の)moveはみんな「動き、運動、動くこと」という意味がありますが、それぞれ根本的にどう違うんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最終的には実例にたくさん接して、自分の感覚として身につけるのが一番だとは思いますが、とりあえずそれら3つの語の違いについてまとめて説明してあるサイトがありましたので、ご紹介しておきます。 http://synonym.englishresearch.jp/details/motion.html
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
motion → 抽象的な概念という感じがします。先日も、物理系のテレビ番組(英語)を見ていましたら、Newton's laws of motionとかがやたらと出てきました。運動の法則ですね。こういう学問的に「運動」を語るのなら、motionを使います。 movement →これは、具体的な動き・運動を表します。body movement(体の動き)、civil rights movement (公民権運動)などこれです。 なお、物理の実験などで、具体的な動きのことを言うならば、movementになります。 例) the movement of an atom (原子の動き) move →わかりやすい例では、将棋やチェスの駒の動きです。 動詞のmoveがよく1回の動きを表します。それが名詞になったと考えるとよいと思います。たとえば、チェスでーーHe moved his Queen. (彼は自分のクイーンを動かした)と言えます。一回コマを動かしたわけです。そこで、moveとなると、1回(2回、3回)の動きを表現します。 I learned a new move in the P. E. class. 体育の時間に新しい動きを習った。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
回答ありがとうございました。ご意見は大変参考になりました。
お礼
回答ありがとうございました。なるほど、このサイトは参考になりました。