- 締切済み
中国語の質問です!
「ヶ」や「々」といった漢字の表記と併音は どうすればいいのか教えてください。 向こうにはこういった漢字はないのでしょうか? また、「ヶ」は「个」が元だと聞いたのですか、 例えば人名で「張ケ井」という人がいたら 「zhang jin」と「zhang ge jin」とどちらが正しいのでしょうか? 少し中国語の勉強をし始めたのですが、 気になってしまって投稿させていただきました! ご回答よろしくお願いいたします(^人^)!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nebnab
- ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.2
そもそも、「ヶ」や「々」は漢字とは言いがたいです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B6 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B8%8A%E3%82%8A%E5%AD%97 中国語の文章でこれらの文字を見たことがないので、ふつうは使わないと思います。 これらの文字が入った日本語を中国語に移す場合はNo1さんの回答通りです。
- baoshishan
- ベストアンサー率64% (79/122)
回答No.1
「ヶ」 數助詞の「ヶ」を「个」にします。 6ヶ月->6个月(liu4 ge4 yue4) 連体助詞の「ヶ」をなくしてもいいです。 関ヶ原->关原(guan1 yuan2) 「張ケ井」なら、「張井(zhang1 jing3)」と言うほうがいいと思います。 「々」 正式の場合に「々」を使うことはできません。漢字をちゃんと書いて下さい。 人々->人人(ren2 ren2)