- ベストアンサー
呼ばれたときの返事の「はい」を英語で
呼ばれたときの返事の「はい」は英語でなんと言うのでしょうか。 返事と言っても色々あろうと思います。 ・授業中に生徒がさされたときの「はい」 ・出欠を取っているときの返事。("Here!"かな) ・病院で患者が診察室に入るのを待っていて、名前を呼ばれたときの返事。 ・会話中に「ねえ、○○さん」と言われたときの返事。 ・日本語のラジオの番組で出演者がゲストに英語でインタビューしていて、出演者が「今ゲストの方はこんなことをおっしゃっていました」などと聴取者に話した後、再びインタビューを続けるために、ゲストの注意を促すために「○○さん("Ms~~")」と言った時のゲストの返事。(←別に「日本語のラジオの番組」じゃなくったっていいんですよ。例えば、です。)("Yes"か?) ・人ごみの中で突然遠くのほうから知人に「あ、○○さ~ん!」と呼ばれた時の返事。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・授業中に生徒がさされたときの「はい」 #1の方がおっしゃってますが、 Yes, sir/ma'am でしょうね。 ・出欠を取っているときの返事。("Here!"かな) Here でいいと思います。I'm here. も使われます。 ・病院で患者が診察室に入るのを待っていて、名前を呼ばれたときの返事。 Yes とか That's me. とかI'm here. That would be me. なんてのもあるかな。 ・会話中に「ねえ、○○さん」と言われたときの返事。 これもYesかな。質問を聞き逃してしまったりしているならWhat was that? とかWhat did I miss?/Did I miss anything? こうやって書いていくとYesでほとんどいいみたいですね。
その他の回答 (3)
- taaboo1
- ベストアンサー率18% (7/37)
ひとつだけ追加。教室で出欠を取っているときの返事としては: "Present." ということもあります。私の通っていた高校の英語会話の授業ではこう言っていました。
お礼
ありがとうございます。
- noddythecat
- ベストアンサー率11% (5/44)
私はニュージーランドにいたんですが、YESを使っている人が多かったように思います。 イェス、だったりイエェスって感じだったり、かな?
お礼
ありがとうございます。
- ayakashi
- ベストアンサー率26% (6/23)
・出欠を取っているときの返事。("Here!"かな) イギリスに居たときはYes,Ms!あるいはYes,ser! yesなしでsir!とかもいってました。 他はよく分かりませんが臨機応変にYes!を使うのだと思います。
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。