- ベストアンサー
翻訳お願いします
外国の方から以下のメッセージを頂いたのですが、英語が苦手で自分の思うように訳すことができませんでした。 堪能な方に助力を頂けると嬉しいです。 I hope to you I lick you sooooomuch mak my girl Frend matiruka
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
チミをすぐ早くたっぷりペロペロしたいカノ女になってくで マティルカ ♪相手にされないことが肝要です。
その他の回答 (1)
- kk93kk
- ベストアンサー率30% (7/23)
回答No.2
#1さんの訳文、すごくいいと思います。 要するに、お前をおれの女にして舐め回したい、と思われる内容を、メッチャクチャな文法で書いているだけです。 全く英語のできない人間が書いたか、わざとそうしてるのかは分かりません。無視無視。
質問者
お礼
「英語は不自由だ」と相手に伝えているため、わざと文法を崩して送ってきた可能性が高いですね。 スルーすることにします。
お礼
訳ありがとうございます。 好ましいメッセージとはいえないので、関わらない方がよさそうですね。