- ベストアンサー
大至急、翻訳をお願い致します!
You brought a shining light of hope to my life and saved me when I was having trouble.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたは、私の人生に輝く希望の光を齎らし、私に問題があるときに私を救ってくださった。
その他の回答 (3)
- masamasa5050
- ベストアンサー率29% (5/17)
回答No.4
私の人生に輝く希望の光をもたらして、困っている時に私を救ってくれた
質問者
お礼
ありがとうございます。
- japaneseman5963
- ベストアンサー率22% (394/1789)
回答No.3
あなたは私の人生に輝く希望の光をもたらし、私が困っているときに私を救ってくれた。
質問者
お礼
ありがとうございます。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2
>You brought a shining light of hope to my life and saved me when I was having trouble. ⇒あなたは私の人生に希望という輝く光をもたらし、私が問題を抱えていたときに私を救ってくださいました。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。