- ベストアンサー
日本語文法・語順の問題で...
- 外国人の日本語学習者向けの問題集にある問題です。
- 正答は3412ですが、4123ではなぜ間違いなのか分からない。
- 説明ができる方にお願いしたい。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#5です。 若干の補足と訂正をさせてください。 「現物=イラストや写真」と解釈すれば、質問者さんおっしゃるように4123でも意味が通じます。 ただ、現物というのは「(言葉による説明だけではない)実際の品物。本物」という意味だと思います。 そうすると、「現物=イラストや写真」の場合、「言葉による説明だけのイラストや写真ではなくて本物のイラストや写真」という意味になってしまうでしょう。 「言葉による説明だけの馬ではなくて・・・」という意味にはならない、という点が重要です。 この意味を表わしたければ現物という言葉は蛇足であり、文意が誤って伝わってしまうため、 「イラストや写真とか見ないことには馬のイメージはなかなか作れないと思います」 のように表現する必要があると思います。 この意味で、「現物=本物の馬」とわたしは解釈しました。 適切な言葉とは思われませんが、「現物=実物・本物」という意味で使っているように思ったわけです。 「イラストや写真とか(で容易に想起できると思われがちな)馬のイメージは、(実は)現物を見ないことにはなかなか作れないと思います」 よいったようなニュアンスになるでしょうか。 ただ、この解釈も若干、強引と言えば言えなくもありません。 このように、どちらを選択しても、適切な日本語表現にはならないようです。 どちらの意図の文なのか興味は残ります。 4123が自然になるためには、「現物」を「目視可能なもの」などと言い換える必要があるでしょう。 3412が自然になるためには、省略と若干の強引さを許容する必要があります。 いずれにせよ、一方が確実に正しいとは言えないと思い直しましたので、「誤りです」という前回の断定表現は取り消させていただきます。 どうも失礼いたしました。
その他の回答 (7)
- he-goshite-
- ベストアンサー率23% (189/802)
あれ? おかしい。回答したはずなのに,表示されない。
お礼
表示されてますよ。 ありがとうございました。
- he-goshite-
- ベストアンサー率23% (189/802)
冗談のようで申し訳ないですが, >4123ではなぜ間違いなのか、どうしても分かりません。 >理由を説明出来る方、お願いします。 この問題の出題者が「3412だけが正解だ」としたから です。 実際の(外国人向けの)「日本語能力試験」では, 4か所の空欄を4個のことば(の断片)で埋めるとしたとき, ★印のついた個所に入ることば(の断片)はどれか。 という意味の問いになっています。しかも, この問題のように,複数通りのどちらの言い方をしても日本語として通じるような,あいまいな問題は出題されないようです。 公開されている「過去問」を見ると,そうなっています。
お礼
そうなんですね。 生徒に説明するのに困ったので質問させていただきました。 ありがとうございました。
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
結論から言うと、4123は誤りです。 「とか」がどこに係るのか、という点に着目されると良いでしょう。 「イラストや写真とか現物を見ないことには馬のイメージはなかなか作れないと思います」(4123)の場合、 【イラストや写真とか(は)】、現物を見ないことには馬のイメージはなかなか作れないと思います」 または、 【イラストや写真とか(いう)現物】を見ないことには馬のイメージはなかなか作れないと思います」 という意味になってしまいます。 しかし、この文の本来の意味は、 【イラストや写真とか(のような)馬のイメージ】は、現物を見ないことにはなかなか作れないと思います」 ということです。 4123の構文では、【イラストや写真=馬のイメージ】という本来の意図が表現できない。 これが誤りの理由です。
- ゆのじ(@u-jk49)
- ベストアンサー率30% (1233/4073)
日本語としては、甚だしく稚拙ですが、面白い問題だと思いました。 正解は、やはり、貴方の推察どおり、4123。 >イラストや写真とか現物を見ないことには、馬のイメージは、なかなか作れないと思います。 「~とか」は、「~といった」というほどの意味で、イラスト、写真という「現物」を見れば、イメージが湧くということ。 >イラストや写真とか、馬のイメージは、現物を見ないことには、なかなか作れないと思います。 こちらは、イラストや写真ではダメであるといっている。こういう転写物はダメであって、本物を現に見ないことには、イメージが作れないといっている。しかも、生命体の「馬」を「現物」と称していることになってしまう。通常、命あるものを「モノ」とは言わない。従って、こちらの文脈は、通常ありえない。
お礼
なるほど・・・ありがとうございました。
- tg_naka_55
- ベストアンサー率2% (10/334)
どちらも正解
お礼
そうですか・・・ありがとうございました。
- ayataichi
- ベストアンサー率42% (66/156)
「馬のイメージは、なかなか作れないと思います」 がメインの文章なのだから、本来なら 「馬のイメージは、イラストや写真とか現物をみないことには、なかなか作れないと思います」 もしくは 「イラストや写真とか現物をみないことには、馬のイメージはなかなか作れないと思います」 が適切なので、4123が正解だと思います。 正解が3412というのは、私も解せません。 「写真とか」という表現から考えても、いい加減なテキストなのかも知れない。
お礼
ちゃんとしたテキストのようなんですが・・・ ありがとうございました。
3412では「現物を見てイラストを作ったり、現物を見て写真を作ったり、現物を見て馬のイメージを作る」ということになり不合理です。正しいのは4123で「イラストを見て馬のイメージを作ったり、写真を見て馬のイメージを作ったり、現物を見て馬のイメージを作る」と言っています。この問題集の正解が4123となっている理由は日本語ができない人が書いたからです。よくあることです。
お礼
よくあることなんですね。 ありがとうございました。
お礼
補足説明、ありがとうございました。