• ベストアンサー

thanのあとに形容詞が来ても良いのか?

辞書を見ていて気になったのですが、 He came earlier than usual. といったのように thanのあとに形容詞が来ても良いのでしょうか? これまで感覚的にthan beforeなどは使っていましたが、 よくよく考えるとthanの後は名詞だと思っているので、なぜだろうと思いました。 お時間ありましたら、ご教授願いたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4

than は接続詞用法が多く、後には文章が来るのが基本形でしょうが、実際には文章をはしょった形で名詞、形容詞、動詞などを持って来ることがしばしばあります。(形) Losing weight is easier said than done. (名) She is younger than I (am). (動) I would rather go out to dinner than cook at home. しかし今議論している than usual/before では than は普通、接続詞ではなく前置詞と解釈します。(口語では different than ours と言いますがこれも前置詞です。taller than me の場合も。) 前置詞の後ろの単語は名詞または前置詞が普通なのですが、usual は形容詞でしょうね。than usual, as usual の二つは特例的用法でしょう。

その他の回答 (3)

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.3

thanの後に文章そのものや、いきなり動詞が来るなんてことも度々ありますよ。 thanは、割と理論的(数学的?)な英語の中でも、かなり感覚的というか融通の利く単語だということはわかります。 例文なんかを見るのが早いと思います。(こんだけの数の中から見つけるのはなかなか大変ですが。) http://eow.alc.co.jp/search?q=than&pg=33 http://eow.alc.co.jp/search?q=than&pg=35 http://eow.alc.co.jp/search?q=than+do thanは日本人からすると前置詞のように受け取ってしまいますが、実際は接続詞(andなんかと同じ扱い)なので、必ずしも名詞や名詞句でなくてもいい・・・ということらしいです。(これはなるほどと思いました。)

回答No.2

She is more pretty than beautiful. 彼女は美しいというよりもかわいい。 こういう人の性質(形容詞)同士の比較であれば than +形容詞 とはなります。 これは普通に人同士の比較の prettier と異なる,とやるわけですが, 実際には more A than B = rather A than B = A rather than B 「B というよりも A」において,A, B が形容詞でもいい,というのであって, 普通の比較構文とは違います。

回答No.1

than は文法では説明できない表現があります。 than usual もそうです。 than it was usual あるいは than is usual の省略とか,無理に説明することも可能でしょうが, 構造的に説明しようのない,ただ「いつもより」で割り切るしかない。 He ran faster than the record. 「記録より」これなんかも,構造的には説明できません。 than before は He came earlier than (he had come) before. となんとか構造的に説明できます。

関連するQ&A