• ベストアンサー

よく聞きますが

恨みつらみ。 恨みは自分が誰かを恨むという意味ですか? このつらみって辛いという意味ですか? 初歩ですがお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#13376
noname#13376
回答No.3

「うらみ」も「つらみ」も立派な日本語(やまとことば)です。 広辞苑第5版から引用します。 うらみ【怨み・恨み・憾み】 (1)うらむこと。にくいと思うこと。竹取物語「人の―もあるまじ」。「積年の―を晴らす」 (以下省略) つら‐み【辛み】 相手の仕打ちをつらいと思う気持。浄、五十年忌歌念仏「恨みも―も後を見ていうたがよい」 「うらみつらみ」と重ねて言う場合は、「相手が憎くて憎くてしょうがない、相手にこんな仕打ちをされて、つらいつらい」という時だ、ということですね。

noname#7394
質問者

お礼

わかりました 回答ありがとうございました

その他の回答 (2)

  • sk-2
  • ベストアンサー率27% (13/47)
回答No.2

goo国語辞典で出てきたのが下のURLです。 恨みというのは名詞ですので、誰かを恨むというよりは誰かを恨めしく思う気持ちを指していると思います。

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BA%A8%A4%DF%A4%C4%A4%E9%A4%DF&kind=jn&mode=0
noname#7394
質問者

お礼

回答ありがとうございました

回答No.1

そうです。 その「恨み」に、語呂合わせして、辛いを「つらみ」と重ねているのです。 うらめしいことや辛く苦しいこと、という意味です。 「恨みつらみを並べ立てる」というふうに使います。

noname#7394
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A