• ベストアンサー

一時帰国される友人にかける英語

実家に一時帰国するんだ!って言う友達にかける英語はどういったものがありますか? いいわね! how nice とか great とか言ってもまちがじゃないでしょうか? When will you come back? いつかえってくるの? とか 使えるフレーズがありましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Reefish
  • ベストアンサー率42% (18/42)
回答No.2

今度、一時帰国するんだ。 と楽しそうに言われたり、文の前後で相手にとっていいことなら、 how nice, greatはOKです。 悲しそうに言われたり、家の人が病気で・・・ などと続いて、一時帰国なら、 I m sorry to hear that. などがいいと思います。 それに続いて、 いつ帰ってくるの?とか when are you leving?いつ行くの?とか how long will you be there?どのくらいいるの?とか safe trip.気をつけてね。 have a great time in 国名.(with your family)○○で家族といい時間を過ごして来てね。 などがあります。

natsu255
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Oh, I miss you while you're not here.

natsu255
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A